Page 57 - Журнал «Русский Берег» Сентябрь 2020
P. 57
R C
ussian oast |Сентябрь 2020
ПОДРОБНОСТИ | DETAILS
На что обратить внимание, готовясь к жизни
What features do you need to pay attention to for
в Турции? Здесь, как и во многих странах, развит living in Turkey? The institution of sworn translators
институт присяжных переводчиков. Без них ино- has been developed here, as in many countries.
странцам в ряде случаев не обойтись. Как не стать Foreigners can’t do without them in some cases. How
жертвой сомнительных услуг в Турции и грамот- to avoid becoming a victim of questionable services
но подойти к выбору присяжного переводчика? in Turkey and choose the right sworn translator? We
Об этом мы поговорили с Эмре Озгуном (Emre talked about this with Emre Ozgun (Emre Özgün),
Özgün), одним из представителей этой многочис- one of the representatives of this profession.
ленной когорты специалистов.
о время первых волнений перед пандемией коронавируса uring the first unrest before the coronavirus
многие иностранцы, проживающие в Турции на правах ми- pandemic, many foreigners living in Turkey as
Вгрантов, забеспокоились: будут ли они иметь право D migrants were worried: would they be eligible
на лечение в случае заболевания? Может быть, надо купить for treatment in case of illness? Maybe they need to buy
специальный вариант страховки? Один из переводчиков, к кото- a special insurance option? One of the translators, to
рому обратился с таким вопросом наш обеспокоенный соотече- whom our concerned compatriot addressed with such a
ственник, действительно посоветовал купить «ковидную» страхов- question, was really advised to buy "COVID" insurance
ку и посодействовал в ее приобретении. Оказалось, что не очень and assisted in its acquisition. It turned out that not a
добросовестный «консультант» решил немного заработать и во- conscientious "consultant" decided to make money and
гнал человека в совершенно ненужные расходы. drove the person into unnecessary expenses.
Эта история — небольшая иллюстрация к вопросу о том, как This story is a small illustration of the problem of how not
не нарваться на сомнительную услугу. Профессиональные кон- to run into a dubious service. Professional consultants in
сультанты в этой сфере могут не только провести вас по лабиринту this area can not only guide you through the labyrinth of
документооборота в Турции, но и сэкономить ваши же деньги. workflow in Turkey but also save you money.
К то такие присяжные переводчики W ho are sWorn translators in turkey
в турции и почему они так нужны? and Why are they so in demand?
Ситуаций, когда вам может потребоваться нотариально заве- There are many situations in everyday life in Turkey when you
ренный перевод документов, немало. Покупая недвижимость may need a notarized translation of documents. Let’s say you
в Турции, вы должны будете представить в миграционную службу bought a property in Turkey, in which case you will have to submit
пакет документов для получения вида на жительство. При замене a package of documents to the migration service to obtain a
прав на турецкие такая процедура тоже неизбежна. При заклю- residence permit. Or, when adapting the car rights of foreigners
чении брака потребуется перевести привезенный с родины пакет to Turkish, such a procedure is also inevitable. When foreigners
документов. Оформить рабочую визу — «велком» к переводчику. conclude a marriage, it will be necessary to translate a package of
При оформлении тапу (свидетельство о собственности на куплен- documents brought from home. Apply for a work visa — "welcome"
ную квартиру) в кадастровом управлении вам понадобятся услуги to the translator. When registering a "tapu" (certificate of ownership
устного перевода. Попали в неприятную ситуацию — не обойтись of the purchased property) in the cadastral office, you will need
без помощника, если хотите, чтобы ситуация была донесена interpretation services. If you find yourself in an unpleasant
до судьи в нужном для вас свете, а у судьи было абсолютное дове- situation, then you can’t do without an assistant so that the situation
рие к вашему переводчику. За ошибкой в переводе того или иного is reported to the judge as you need. The judge has absolute
документа могут последовать отказ в выдаче права на жительство confidence in your translator. An error in the translation of a
и другие неблагоприятные для вас обстоятельства. document may result in a refusal to issue a residence permit or there
may be other adverse consequences for you.
В Турции нотариального (присяжного) переводчика называют
yeminli tercüman — переводчик с правом подписи. Он обязатель- In Turkey, a notarized (sworn) translator is called "yeminli
но должен иметь диплом, подтверждающий знание языка, а также tercüman" — a translator with the right to sign. He must have a
принести присягу в нотариальной конторе, в суде. У него есть соб- diploma, confirming knowledge of the language, and also take the
ственная печать. А за свои ошибки, умышленные или нечаянные, oath in a notary office, in court. An attorney translator has his own
он несет уголовную ответственность. seal, and for his mistakes, deliberate or not, he can be prosecuted.
При выборе переводчика поинтересуйтесь его официальным When choosing a translator, inquire about its official status.
статусом. У переводчиков есть разные категории, дающие осно- Translators have different categories, which give grounds to
вание представлять ваши интересы в тех или иных случаях. represent your interests in some instances.
Есть просто переводчик, далее — присяжный переводчик. There is simply a translator, then a sworn translator. One step
На ступень выше — экспертный присяжный переводчик, имеющий higher is an expert sworn translator who has the right to prepare
право готовить документы для нотариусов. Самый высокий ста- documents for notaries.
тус — государственный экспертный присяжный переводчик, кото-
рый может участвовать в оформлении сделок с имуществом.
57

