Page 5 - Журнал «Русский Берег» Январь 2021
P. 5
RUSSIAN COAST | ЯНВАРЬ 2021 СЛОВО РЕДАКТОРА | EDITOR’S WORD
G et rid of stereotypes! B asmakaliplardan kurtulun!
W are curtailing their activity. Everything goes K ış geldi! Bu cümle Türkiye turizmi için bir eziyet
inter has come! These words in Turkey often
sound like a sentence. We are used to the
gibi geliyor. Türk sahillerinin boşalmasına,
fact that Turkish beaches are emptying, hotels
otellerin faaliyetlerini azaltmasına alışkınız. Her
şey kış uykusuna yatar. Bu döngüye biz alıştık...
into hibernation. We are used to... Ama bizim bir aykırı bir düşüncemiz olabilir! Çoğu gelişmiş
But there is a paradox! In most fashionable European Avrupa ülkeleri Türkiye'ye göre soğuk,ama orada kışın durum
countries, cold in comparison with Turkey, everything is farklı. Bu ülkelerde yerel sakinler ve yabancı konuklar için kültürel
different. In winter in these countries, the activity in conducting etkinlikler düzenleme faaliyetleri hiçte azımsanmayacak kadar
cultural leisure for local residents and foreign visitors is not çoktur ve hatta yazın olduğundan daha yüksektir. Courchevel'in bir
lower, maybe even higher than in summer. You say, Courchevel kış sporu olduğunu mu düşünüyorsunuz? Ama kış olmasına rağmen
is a winter sports? However, even in winter and quite beachy ünlü Biarritz kumsalları ve Fransız Rivierası, Lugano (göl banyosu)
Biarritz, French Riviera, Lugano (lake bathing) are not empty. hiç boş kalmıyor ki!.. Kültürel rekreasyonu bir fenomen olarak
Why then is Turkey associated exclusively with traditional görüyorsak, öyleyse neden Türkiye sadece basit yaz eğlencesi ile
summer entertainment, and nothing more? ilişkilendiriliyor?
There is a tiny village Oberammergau in the Bavarian Alps. Bavyera Alpleri'nde, Oberammergau adında küçük bir köy
There is no sea, the climate is mild, but not at all warm, there vardır.orada denizi yoktur ama yüksek dağlar vardır, iklimde çok
are mountains. But not they attract people here. Once twice sıcak değil yumuşaktır.elbette insanları buraya getiren sebepler
a year, for 400 years now, a unique Passion Play event has sadece bunlar değildir. 400 yıldır dünyanın her yerinden
been held here, gathering hundreds of thousands of spectators yüzbinlerce izleyicinin ilgisini çeken benzersiz bir Passion Play
from all over the world. This is a theatrical performance. The etkinliği her iki yılda bir düzenleniyor. Bu bir tiyatro gösterisidir.
villagers for some time become actors in various venues, and Çeşitli mekânlarda ve genellikle açık havada oynanır. Yerli halk
often in the open sky, act out scenes of biblical texts. Almost the İncil metinlerine dayalı sahneler canlandırıyorlar. Bu köyün
entire population of this village is amateur actors. Communities nüfusunun neredeyse tamamı amatör oyunculardan oluşmaktadır.
compete with each other, street to street, quarter to quarter, Oymaklar birbirleriyle, sokak sokağa, mahalle mahalleye rekabet
and offer different interpretations of wellknown stories. There eder ve iyi bilinen hikâyelerin farklı yorumlarını seyircilere sunarlar.
are heated debates in the local press. A full theater life in Yerel basında hararetli tartışmalar olur. On binlerce sakini olan bir
a village with tens of thousands of inhabitants. köyde tam teşekküllü bir tiyatro hayatı vardır.
What is preventing the expansion of cultural activities in Türkiye'de kültürel faaliyetlerin gelişmesini ne engelliyor? Tek bir
Turkey? Only one thing is stereotypes. şey — klişeler. Bu klişelerden kurtulmaya ne dersiniz?
Let's assume, for an ice sculpture festival, as in Zwolle Örneğin, Zwolle'de (Amsterdam'a 120 kilometre uzaklıkta)
(120 kilometers from Amsterdam), Turkey lacks ice, an olduğu gibi bir buz heykel festivali Türkiye'de olamaz, çünkü
theatrical festival may face linguistic and cultural problems, yeterince buz yoktur. Ve bir tiyatro festivali de muhtemelen
however, also solvable. But ballet, classical and folk music — dilsel ve kültürel sorunlarla karşılaşabilir, ancak buna bir çözüm
what prevents them from becoming part of a typical Turkish üretile bilinir! Ama bale, klasik ve halk müziği — onların tipik
holiday? Jazz has already become! bir Türk bayramının parçası olmalarını engelleyen nedir? Caz
Tourist places in Europe are offseason. Here are just çoktan oldu!
a few of the "winter" events of the continent — Carnival in Nice Avrupa'daki turistik yerler sezona bağlı olmadan yaşıyor. İşte
(February 12–13), Berlin Film Festival on February 11–21, kıtanın "kış" etkinliklerinden sadece birkaçı — Nice Karnavalı
Carnival in Binchet (Belgium), held at the end of February (12–13 Şubat), 11–21 Şubat Berlin Film Festivali, Şubat sonunda
and recognized by UNESCO as a "masterpiece of oral and Binchet Karnavalı (Belçika) UNESCO tarafından "insanlığın sözlü
intangible heritage of humanity." Yes, the Tollwood winter ve somut olmayan kültürel mirasın başyapıtı" olarak kabul edildi.
festival in Munich (November 24 — December 31) has been Evet, Münih'teki Tollwood kış festivali (24 Kasım – 31 Aralık) bu
canceled this year, but the Venice Carnival promises to yıl iptal edildi, ancak Venedik Karnavalı 30 Ocak'tan itibaren
welcome guests from January 30. The world lives on! The world konukları ağırlamayı vaat ediyor. Hayat devam ediyor! Dünya
is developing. We will develop with it. Only stereotypes must gelişiyor, Biz de gelişeceğiz. Yapmamız gereken sadece
be discarded. Sometimes this is the hardest part! klişelerden vazgeçmektir. Bazen bu işin en zor kısımdır!
5
ВЕРНУ ТЬСЯ К СОДЕРЖ АНИЮ

