Page 19 - Журнал «Русский Берег» #14-2022
P. 19
RUSSIAN COAST | № 6/14 2022 СЛОВО РЕДАКТОРА | EDITOR'S WORD
CANCELLATION OF CANCELLATION İPTALI KALDIRMAK
t is not “fashionable” to be Russian these days, one might even u günlerde Rus olmak "moda" değil, hatta güvenli
say it is not safe. Lately everyone has been talking only about olmadığı bile söylenebilir. Son zamanlarda sık
“cancellation”. Cancellation of everything that’s Russian. Abroad, sık “iptal”den bahsediyorlar. Tüm Rus kökenli
I according to a long tradition, there is still no distinction between the Bolanı iptali. Uzun bir geleneğe göre, "Rus" ve
concepts of “Russian” and “Soviet”, this is especially true. To a lesser "Sovyet" kavramları arasında hala bir ayrımın olmadığı
extent, this is relevant for Turkey, but even here, but even here every yurtdışında, bu özellikle doğrudur. Daha az ölçüde, bu
once in a while, there are sideways glances: “Isn’t this the “Russian Türkiye için geçerli, ama burada bile ara sıra yan bakışlar
Coast” that took the survivors from that very Russian warship?” Jokes var. Bu durumda şakalar hiç uygun değil ama kader çok
here are not appropriate at all, but fate cuts very bizarre faces. So, hal alıyor. Yani huzurlu ve mutlu Alanya'da "iptal" in
the most active supporters of the “cancellation” in peaceful and en aktif destekçileri hiç Ukraynalılar değil, Norveçliler
happy Alanya were not Ukrainians at all, but ... Norwegians. Thanks idi. Faaliyetleri sayesinde "Russkiy bereg" dağıtım
to their activity, “Russian Coast” had to be removed from one of the noktalarından birinden kaldırılmak zorunda kaldılar.
distribution points. Adil olmak gerekirse, tarihte sadece Ruslarla değil, daha
In all fairness, it should be noted that similar things happened önce de benzer şeylerin yaşandığı belirtilmelidir. Örneğin,
in history before, and not only with Russians. For example, Kuzey Amerika Birleşik Devletleri'ndeki Devrim Savaşı'ndaki
immediately after the victory in the Revolutionary War in the North zaferden hemen sonra, İngiliz dilinin kaldırılmasıyla ilgili
American United States, there was a very active public discussion çok aktif bir kamuoyu tartışması yaşandı. Evet, bu dil yeni
about the abolition of the English language. Yes, this language kazanmış insanlar arasında kötülük imparatorluğu, zalimler,
was associated with the Empire of Evil, oppressors, murderers, katiller vb. Amerikalıların Shakespeare ve Byron'ın dilinden
and so on among the people who had just won. The Americans nefret etmek için sebepleri vardı. Ve çok ciddi. Hollanda
had reasons to hate the language of Shakespeare and Byron. And dili bir alternatif olarak kabul ediliyordu. Bugüne kadar
they were very serious ones. The Dutch language was considered Amerika'da bu ülkeden birçok göçmen var. Prensip olarak,
as an alternative. To this day, there are many immigrants bu tür duygular anlaşılabilir. Ancak anlamak ve aynı fikirde
from this country in the States. Basically, such sentiments are olmak aynı şey değil. Ve bana derginin başlığındaki "Rus"
understandable. But understanding and agreeing are not the kelimesinden vazgeç dediklerinde, bugün birçok kişi için
same thing. And when one tells me to give up the word “Russian” bu kelimenin savaş, kan ve barbarlıkla ilişkilendirildiğini
in the title of the magazine, I realize that for many people today anlıyorum. Ama bu noktada düşünmeye başlıyorum. Şimdi
this word is associated with war, blood, barbarism. But here bu kelimeyi reddedersem, istemeden kabul edeceğim
comes the time to think. If I refuse this word now, it means that I will anlamına gelir; yani evet, bu doğru, Ruslar katiller,
involuntarily agree - yes, this is true, the Russians are murderers, yağmacılar, özgürlüğü boğuyorlar. Ama aynı fikirde
plunderers, stranglers of freedom. But I don’t agree. Because I am değilim. Çünkü ben Rus’um. Bazı Ruslar savaş ve ölüm
Russian. While some Russians are sowing discord and death, we ekerken biz yaratıyoruz, birleştiriyoruz.
are creating and uniting. 13. sayımızın çıkışına denk getirdiğimiz partide en
At the party that we timed to coincide with the release of az iki düzine milletten insan konuk oldu: Gürcüler,
the 13th issue, our guests were people of at least two dozen Azeriler, Yahudiler, Türkler, Kazaklar, Tatarlar, İranlılar,
nationalities: Georgians, Azerbaijanis, Jews, Turks, Kazakhs, Ukraynalılar, Ruslar. Hepsi "Russkiy bereg"a geldi. Sohbete
Tatars, Iranians, Ukrainians, Russians. All of them came to the etmeye, arkadaş edinmeye, eğlemeye geldiler. Burada,
“Russian Coast”. They came to chat, make friends, have fun. Here, Alanya'da, ilginç bir şekilde, hala birbirleriyle düşman olan
in Alanya, all peoples surprisingly coexist, which, alas, are still at tüm halklar bir arada yaşıyor. Ermeniler ve Azeriler, Türkler
enmity with each other outside of it. Armenians and Azerbaijanis, ve Kürtler, Araplar ve Yahudiler aynı masada oturuyor.
Turks and Kurds, Arabs and Jews sit at the same table. Our Dergimiz de Rusça bilen, Rusça okuyabilen herkesin
magazine is also the same table at which everyone who knows birleştiği aynı masadır. Alanya'daki Ukraynalılar bir Rus
Russian and is able to read Russian converges. Ukrainians in okuluna gidiyor, Kazaklar isteyerek “Russkiy bereg” ile
Alanya go to a Russian school, Kazakhs willingly cooperate işbirliği yapıyor ve burayı kendilerine ait görüyor, muhabir
with the “Russian Coast” and consider it theirs, our network of ağımız Avrupa'nın yarısını kaplıyor ve hiçbiri Rusça
correspondents covers half of Europe, and none of them has konuşup yazdığı için olumsuzluk yaşamadı. Yani mesele
experienced negativity because he speaks and writes in Russian. milliyet değil, başka bir şey.
So, it’s not about nationality, it’s about something else. Cevabı biliyorum. Ama özellikle bayram arifesinde
I know what it is about. But let’s not talk about it, especially on bunun hakkında konuşmayalım. Yeni Yıl yaklaştığında, umut
the eve of the holidays. New Year, the time of hope, the time when zamanı, hayallerin gerçekleştiği zamanı geliyor. Yeni yılda
dreams come true, is around the corner. May the sun shine over us güneş üzerimize parlasın ve duman sadece havai fişek,
in the new year and the pops and smoke will be only from fireworks, şampanya ve şovdaki kuru buzdan olsun.
champagne and dry ice in the smoke machines at the show.
19

