Журнал «Русский берег. Алания» — международный журнал о стиле жизни русскоговорящей диаспоры на курортах Турции. Сегодня все больше жителей России, Украины, Беларуси, а также Казахстана выбирают Турцию своим местом жительства. Только в одной Алании их количество составляет около 70 000, а в туристический сезон оно увеличивается многократно. Русская речь сегодня все чаще звучит на турецком побережье, а значит журнал, способный рассказать русским о тонкостях жизни в этой стране и друг о друге — заведомо успешен.
Журнал ориентирован на аудиторию: класс собственников и потенциальных покупателей собственности в курортных зонах Турции и Средиземноморья, туристов, бизнесменов, инвесторов в экономику Турции, а также членов их семей.
«Русский берег. Алания» — это взгляд частного лица. К редакционной работе журнала привлекаются эксперты высокого класса, а также известные русскоязычные авторы.
«Русский берег. Алания» — представляет жизнь курортов Турции в живых деталях. Это уникальный перекресток культур и традиций, объединяющий людей, дающий уверенность и открывающий новые возможности.
«Русский берег. Алания» — это увлекательный рассказ о стиле жизни на курортах. Мы в тончайших деталях на русском языке описываем все необходимое для того, чтобы каждый человек говорящий на русском и выбравший турецкое побережье своим местом жительства, чувствовал информационный комфорт и был осведомлен о самых интересных местах и услугах.
Перекресток культур и времен существует…
«Не нужен мне берег турецкий…» – пелось в одной песне, популярной более полувека назад. Сегодня время изменилось. Для многих русских в последнее время турецкий берег стал родным. Это не только захватывающий полет на параплане над морской волной, не только вкусная еда и зажигательные танцы на вечеринках – турецкий берег для сотен тысяч русских стал настоящим домом. Берегом, который манит и к которому всегда возвращаются. Сюда стремятся отправить самое дорогое – семью, детей, престарелых родителей, в полной уверенности, что все будет ОК! Здесь многие наши соотечественники реализуют заветную мечту – построить дом, посадить дерево, вырастить сына…
Находясь на этой древней земле, начинаешь понимать, что значат слова «перекресток культур и времен». Здесь есть все – и античные храмы, и сказочные дворцы султанов, и православные памятники, по сравнению с которыми самые древние московские храмы кажутся юношами. Седая пыль веков осела на Святой Софии. Все это так, но Турция живет не только прошлым. Сегодня это страна возможностей, современная и динамичная.
Мы вовсе не настолько уж и разные. Русская и турецкая культуры тесно переплелись за много лет бурной и непростой истории. Стамбул помнит Бунина, Тэффи, Аверченко, а по числу переводов на турецкий язык русская литература в середине XX века занимала пятое место после французской, немецкой, греческой и английской. Да, собственно, культура пляжного отдыха, какой мы знаем ее сейчас, пришла в Турцию в начале XX века вместе с российскими эмигрантами.
Откройте для себя Турцию. Даже если вы уже однажды когда-то сделали это – откройте ее для себя заново. Она всегда найдет, какой гранью блеснуть. А журнал «Русский берег. Аланья» вам поможет в этом увлекательном путешествии, путешествии по временам и культурам, среди которых и русская занимает далеко не последнее место.
Главный редактор Михаил Сарбучев


Журнал «Русский берег. Аланья» Читайте онлайн бесплатно, на любых устройствах https://rus-coast.com/gallery/
Мы в соц сетях:
https://www.instagram.com/russia_coast_alanya/
https://www.facebook.com/Russkiybereg.Alanya/
https://www.youtube.com/channel/UCnIQl8fuAGo_CqHsJjePeyA