Page 69 - Журнал «Русский Берег» Январь 2021
P. 69
RUSSIAN COAST | ЯНВАРЬ 2021 ИСТОРИЯ | HISTORY
И ван Алексеевич Бунин рано начал писать. В моло- TUR 22 Ekim 2020, Rus klasiğinin son devrimcisi olan Ivan
Alekseevich Bunin'in doğumundan 150 yıl geçti. Soylu
дости он увлекался учением Л. Н. Толстого, идея-
ми опрощения. С 1895 года, живя в Петербурге,
bir ailede doğdu. Yoksul bir atalarının malikanesinde
а затем в Москве, он много публикуется, входит
в литературную среду. Знакомится с А. П. Чеховым, Н. К. Михай- büyüdü ve tüm hayatı boyunca Rus köyü ile bir bağlantı hissediyordu.
Bunin seyahat etmeyi çok severdi. Kültürüyle ve diniyle yoğun
ловским, В. Я. Брюсовым, К. Д. Бальмонтом. olan doğu, yazarda özel ve derin bir ilgi uyandırdı. İncil ve Kur'an
okudu, tarihi kitapları okudu, mitler ve efsanelerle tanıştı. İnsanların
С транствия и путевые заметки uzak ülkelerdeki nasıl yaşadıklarını anlamaya, gerçekliği onlar gibi
Бунин очень любил путешествовать. «Что касается вооб- hissetmeye çalışıyordu.
ще странствований, то у меня сложилась относительно этого даже Ve 1900'lerde hayalini gerçekleştirmeyi başardı. Bunin, Avrupa'da
некоторая философия, — писал он. — Я не знаю ничего лучше, ve hatta Afrika'da birkaç ülkede, Türkiye, Yunanistan ve Filistin'i gezdi.
чем путешествие». Особенный и глубокий интерес у писателя Bu yolculuklar onun için bir dünya keşfi oldu.
вызывал Восток, его культура и религия. Он изучал Библию и Ко- Türk başkentine ilk ziyareti 1903 yılında gerçekleşti. İkincisi —
ран, читал исторические книги, знакомился с мифами и предани- 1907'te, eşi Vera Nikolaevna Muromtseva ile birlikte.
ями. Пытался понять, чем живут люди в далеких странах, ощущать Bu gezilerin izlenimleri, "Kuşun Gölgesi" (1907–1911) seyahat
реальность так же, как они. denemelerinin temelini oluşturdu. Bunin, Türkiye'yi huma kuşunun
И в 1900х годах ему удалось воплотить свою мечту. Бунин büyülü gölgesinde, krallığı ve ölümsüzlüğü veren bir ülke olarak
был в нескольких странах Европы, объездил Турцию, Грецию, gördü. Bu zaten gitmiş olan ama insanlığın anısına bir iz bırakan
посещал Иерусалим, был даже в Африке. Эти путешествия стали geçmişin gölgesidir.
для него открытием мира. Он стремился найти «освобождение Doğu'nun insanlarında ve tarihi anıtlarda zamanla birbiriyle
от времени, от земного тления… в этих погибших царствах Восто- olan bağın verdiği his Bunin'in ilgisini çekiyordu. Modern bir şehrin
ка и Юга, в области мертвых, забытых стран, их руин и некропо- hayatını anlatan yazar, geçmişin resimlerini içine gömer. Okuyucunun
лей». önünde, Sofya Katedrali (Aya Sofya) ve antik kalenin kuleleri ile tarihi
Первое посещение турецкой столицы состоялось в 1903 году. Konstantinopolis'in görüntüsü gözlerde canlanır.
Второе — в 1907м, когда с ним была жена Вера Николаевна Onun deneme sayfalarında şehir — canlı gibi. Ulusal gelenekler
Муромцева. ve günlük yaşamın özellikleri Bunin'in ilgisini çekiyor. Tavernaları,
Впечатления от поездок в Турцию легли в основу путевых hasatçıları ziyaret ediyor, büyük bir kaynar kazandan sokağın
очерков «Тень птицы» (1907–1911). Цикл состоит из 11 «путевых ortasında kebap yiyor... kahve dükkanlarında tatlı, kokulu ve demli
поэм». По замыслу автора, Турция — страна, на которую пала bir kahve içer. Ünlü çarşıda kendine bir fes satın alır. Müstakil evleri
тень легендарной птицы Хумай. «Тень ее приносит всему, на что ziyaret ediyor. Yerel halk arasında kendileri gibiymiş hissediyor,
она падает, царственность и бессмертие». Это тень прошлого, artık ona yabancı değiller. "Ne kadar güzel, akıllı ve enerjik erkek
которое уже ушло, но оставило след в памяти человечества. yüzler, özellikle de eyaletlerden, deniz kıyılarından sıradan Türklerin
Бунина привлекало в людях Востока, в исторических памят- arasında! Ne kadar çok gururluluk ile ve misafirperverlikle dolu
никах и руинах некогда великих городов ощущение древности, gözler!"
связи времен. Описывая жизнь современного ему города, автор Bunin, Bolşevik Devrimi’ne şiddetle karşı çıktı. Vera Nikolaevna ile
встраивает в него картины прошлого. Перед читателем возникает birlikte Moskova'dan kaçtıkları Odessa'da yeterli yiyecek ve yakıt
образ исторического Константинополя: yoktu, etrafta soygunlar ve şiddet vardı. Kırmızı birlikler yaklaşıyordu,
şehir içinde çoktan savaşmaya başladılar. Bunin gitmek istemiyordu
«Ветхость, запустение — как странны эти слова ama başka seçeneği yoktu. Böylece Rusya'yı terk etti.
для вступающего в Турцию по Босфору! Ветхость — 16 Şubat 1920'de "Sparta" vapuru Konstantinopolis'e geldi. Şehrin
и чудовищные руины Румели-Гисар, ее зубчатых en kısa ve en üzücü ziyaretiydi. Bunin ve eşi, diğer mültecilerle birlikte,
твердынь и допотопной башни, глядящей из Европы yerde uyumak zorunda kaldıkları eski tifo barakasında banliyölere
в Азию, на красноватые развалины Анатоли-Гисар, yerleşti. Fransa'ya girmek için vize almayı başardıklarında, Sofya
от которой когда-то наводил мосты в Европу сам üzerinden bir yolculuğa çıktılar ve tüm engellere rağmen ilkbaharda
Дарий». Paris'e ulaştılar.
Bunin ailesi Fransa'ya yerleşti. Avrupa'da, Ivan Alekseevich bir
yazar olarak iyi biliniyordu ve yazarı çok yayınlıyorlardı ama her şeye
Внимание Бунина всегда привлекают национальные обычаи, rağmen yoksulluk neredeyse her zaman onu takip ediyordu.
традиции и картины повседневной жизни. По словам В. Н. Му- Bunin en iyi kitaplarının çoğunu Fransa'da yarattı. İlk dalganın Rus
ромцевойБуниной, Иван Алексеевич вместе с проводником göçünün en başarılı yazarlarından biri oldu. Otobiyografik Roman
Герасимом посетил «много всяких таверн, харчевен, ели кебаб "Arsenyev'in hayatı", "tipik bir Rus karakterini yeniden yaratma" için
прямо на улице, стоя, из кипящего жиром огромного котла… Bunin'e 1933'te Nobel Edebiyat ödülü verildi. Rusya'yı kendisiyle
Заходили и в кофейни, где злоупотребляли турецким кофием, birlikte sürgüne götürdü ve devrimi kabule karşı çıkan herkes gibi,
сладким, душистым и крепким». Бунин посещает частные дома, onun adına hareket etme hakkına sahip olduğuna inanıyordu.
покупает себе феску на знаменитом базаре. Он чувствует себя 2020yılı, Rus iç Savaşının sonucu olan ve Rus göçünün çağını açan
своим среди местных жителей, они уже не чужие ему. «Сколько Rus nihayetinin yüzüncü yılıdır. Türkiye'de hangi yerler hala büyük Rus
красивых, умных и энергичных мужских лиц, особенно среди göçmenlerin gölgelerini saklıyor? Bir dahaki sefere bu konuyla ilgili...
69
ВЕРНУ ТЬСЯ К СОДЕРЖ АНИЮ

