Вкусно, блин!

РУССКИЕ, ДЛИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ НАХОДЯЩИЕСЯ ЗА ГРАНИЦЕЙ, НАЧИНАЮТ СКУЧАТЬ ПО, КАЗАЛОСЬ БЫ, ПУСТЯКАМ: ХОЧЕТСЯ РЖАНОГО ХЛЕБУШКА, ГРЕЧКИ И БЛИНОВ. ДА-ДА, БЛИНОВ. ВРОДЕ НЕЗАТЕЙЛИВОЕ БЛЮДО, СОСТОЯЩЕЕ ИЗ ОДНОГО ЛИШЬ ТЕСТА, НО В ТУРЦИИ — ЭКЗОТИКА. ТУРКИ, КАК ПРАВИЛО, НЕ ЕДЯТ БЛИНОВ. ТЕМ ЦЕННЕЕ, ЧТО НАШЁЛСЯ ЧЕЛОВЕК, СУМЕВШИЙ СОЗДАТЬ В ДАЛЁКОЙ АЛАНЬЕ ПИЩЕВОЕ ПРОИЗВОДСТВО С ТРАДИЦИОННЫМ ДЛЯ НАС АССОРТИМЕНТОМ, И ВСЁ ЭТО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, БЛИН, ВКУСНО!

АННА ЩЁГОЛЕВА — ВЕСЬМА ИЗВЕСТНА В БИЗНЕС-СООБЩЕСТВЕ АЛАНЬИ, ПОСКОЛЬКУ ИМЕННО ЕЁ ФИРМА «ВКУСНО, БЛИН! АЛАНЬЯ» ДЕЛАЕТ КЕЙТЕРИНГ, ТО ЕСТЬ ЭТО НЕ ТОЛЬКО ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ И ДОСТАВКА, НО И ОБСЛУЖИВАНИЕ: СЕРВИРОВКА, ОФОРМЛЕНИЕ СТОЛОВ, РАЗЛИВ И ПО- ДАЧА НАПИТКОВ ГОСТЯМ. ТОЖЕ, НЕСМОТРЯ НА ОБИЛИЕ РЕСТОРАНОВ, КРАЙНЕ РЕДКАЯ УСЛУГА ЗДЕСЬ. ТАК ЧТО АННА ПРОСТО НЕ МОГЛА НЕ ПОПАСТЬ В ФОКУС НАШЕГО ЖУРНАЛА, А МЫ НЕ МОГЛИ НЕ ЗАДАТЬ ЕЙ НЕСКОЛЬКО ВОПРОСОВ, КОТОРЫЕ ИНТЕРЕСУЮТ НАШИХ ЧИТАТЕЛЕЙ.

«Русский берег»: Анна, а вы давно в Аланье?

Анна Щёголева: В Аланье я живу уже четыре года. И сразу начала заниматься бизнесом. Всё, конечно, стартовало не так гладко — с крючками и задоринками. Чтобы достичь такого уровня, наверное, стоило это пройти. Изначально у меня была не «Вкусно, блин! Аланья», а немного другая организация, с которой я тоже выходила на рынок. Но не получилось, не пошло. Я была с коллегой, с партнёром, не знаю, с подругой, даже так.

Р. Б.: И как закончили? Всё ещё остались подругами?

А. Щ.: Нет. К сожалению, нет. А может быть, и к счастью. Теперь, получается, я единственный основатель своей организации и первая в Аланье, кто получил патент. Мы занимаемся кейтерингом на всей территории Турции.

Р. Б.: Очень красивый кейтеринг. И, действительно, такой услуги не хватало. При всём обилии светских мероприятий и вечеринок, которые здесь происходят, и чудесных локаций, в которых они могли бы быть, кейтеринга — красивого, настоящего, правильного — реально не хватало. Но сейчас вернёмся к предыстории. Дома занимались едой, ресторанами, кейтерингом?

А. Щ.: Да, конечно. В России я занималась точно так же: выездными организациями, фуршетами, кейтерингами. У меня большой опыт, около пятнадцати лет. А в Аланье это всё про- изошло… Как говорится, «шаурмила голубцы» (смеётся). И всем это очень понравилось, говорят: «Ань, твои таланты не должны пропадать. Давай, пожалуйста, неси их в массы». И вот так, через девочек-блогеров всё быстренько разнеслось по сарафанному радио. Даже особо никакой рекламы не было. Ещё когда мы попали на карантин и потихоньку перебегали друг к другу в гости, готовили борщ, голубцы и всё это выкладывали в инстаграм — естественно, это всё очень быстро подхватывалось и разносилось по Аланье.

Р. Б.: А как получилось, что перебрались сюда?

А. Щ.: В Аланью мы приехали со старшей дочкой. Очень понравился здешний климат. Мы жили в промышленном городе Красноярске, в Сибири, и на море нам немножко полегче. И для здоровья дочери полезно.

Р. Б.: Как заработали свой первый рубль, помните? С чего всё начиналось?

А. Щ.: Меня всегда привлекала домашняя кухня, и я всегда готовила… У меня, кстати, папа очень хороший кулинар. Но я кормила не только нашу семью, обычно еды получалось столько, что хватало ещё и на соседей. Знаете, когда сезон этих кабачков, когда они хранятся на даче под кроватью и их очень много, — вот я их нажаривала, тушила. Я была маленькая — может быть, лет шесть-семь, совсем мелкий возраст. В муке их обваляла, где-то пожарила, где-то потушила — и пошла по соседям продавать. И так здорово это получилось. Те, кто покупал, наверное, просто от души давали эти деньги, потому что им было очень приятно.

Р. Б.: А когда начали заниматься бизнесом? То есть не каким-то наёмным трудом, а собственным бизнесом?

А. Щ.: В 2009 году я открыла свою кейтеринговую организацию и начала заниматься бизнесом. По сарафанному радио в Красноярске это очень быстро разлетелось. Качественная еда и когда ты держишь марку — это всегда приносит хорошие деньги. Если человек ещё и благодарен своим заказчикам и всегда держит связь, то это тоже идёт в плюс. Я зарабатывала очень хорошие деньги. Но потом так получилось, что мой супруг сказал, что я мало времени провожу дома, так как у меня очень много выездных мероприятий. И, действительно, были крупные заказы и мероприятия. Муж сказал: «Тебе нужно немножко побыть дома. Иди поработай в офис». И я устроиласьв очень крупную организацию — дилерский центр «Тойоты» и «Лексуса». Ходила в офис от звонка до звонка, с девяти утра до двадцати одного часа работала, один час на перерыв.

Р. Б.: Не пошло дело в офисе?

А. Щ.: Я сработалась, мне очень понравилось, но всё равно кейтеринг вдохновлял больше. А когда я получила свою зарплату за месяц… Была не то чтобы шокирована, я просто даже не знала, что с ней сделать.

Р. Б.: В два раза меньше?

А. Щ.: В пять раз, наверное, меньше.

Р. Б.: А вот то, что она была «зато гарантирована», ведь ты ходишь в офис, и, может, там работа скучная и каждый день одно и то же — но стабильно пятого и пятнадцатого числа деньги падают на карточку, не грело душу?

А. Щ.: Нет. Когда я пошла работать в офис, то своим клиентам не говорила, что я ушла из кейтеринга. Они всё равно писали и просили: «А мы хотим завтра. Завтра у ребёнка день рождения, может, вы нам сделаете что-нибудь вкусненькое? » И вот я приходила с работы в девять часов вечера и пыталась что-то организовать. Но, когда у меня в духовке сгорела последняя курица, я поняла, что нет, в ночную смену уже не могу так делать. И пришлось выбирать. И я на тот момент выбрала офис, в офисе я отработала около шести лет. И когда второй раз пошла в декрет, сказала: «Нет, в офис точно не вернусь». И мы начали открывать свои кафе.

Р. Б.: В Турции вы начали бизнес на свои сбережения или обращались в банки, брали кредиты — как это работает?

А. Щ.: Нет, в Турции всё открыла с нуля. Грубо говоря, сегодня одна котлетка, завтра две котлетки, завтра уже шесть голубцов — это всё понемножку приходило. Приходили крупные заказы. Мы одно время работали с пятью крупными ювелирными магазинами в Трабзоне, Стамбуле и Измире. То есть нарабатывали имя.

Р. Б.: Ювелирным магазинам вы котлеты поставляли?

А. Щ.: Организовывали кейтеринг на их мероприятиях. Шекер-байрам. Вот буквально год назад у нас был заказ: мы должны были сделать 3500–4000 десертов. И это всё мы развозили. Первое мероприятие, которое мы провели с этой организацией, им очень понравилось. Они были под впечатлением. И в один прекрасный вечер мне звонят и говорят: «Ань, мы хотим на Ше- кер-байрам что-нибудь сладенькое. Вот у нас есть пять магазинов. Может быть, ты что-то можешь нам придумать? Блины ваши мы уже ели, а сладости-то — нет». Они — в Стамбуле, а я — в Аланье. Говорю им: «Хорошо, не проблема. Завтра всё привезу». Они отвечают: «Так мы в Стамбуле». Я говорю: «Ничего страшного». И поехала со сладостями в Стамбул…

Р. Б.: На самолёте, на машине?
А. Щ.: На самолёте.
Р. Б.: С коробками?

А. Щ.: С коробками, да. В итоге они продегустировали и сказали: «Да, хотим эти десерты видеть в наших магазинах». И мы посчитали, сколько в каждом магазине будет непосредственно клиентов, сколько сотрудников. Сделали план и начали изготавливать десерты.

В офисе я отработала около
шести лет. И когда второй раз
пошла в декрет, сказала:
«Нет, в офис точно не вернусь».
И мы начали открывать свои кафе.

Р. Б.: А что это было: какие-то традиционные русские десерты? Медовик?

А. Щ.: Это были макаруны, эклеры, точно пом- ню, это были трайфлы в стаканчиках, два или три вида, кексы — ну, это всё с тематикой Байрама. Всё было красиво. Потом, ранним утром, когда мы это собрали, рефрижераторами повезли всё через Анталью, Трабзон, Стамбул. До заказчиков всё доехало в целости и сохранности.

Поделитесь с друзьями ↝
×

Для оформления подписки на печатную версию журнала"Русский берег" через доставку - присылайте адрес и телефон нам в WhatsApp

× Подписка Ptt