Page 90 - Журнал «Русский Берег» ИЮЛЬ 2021
P. 90

О ТУРЕЦКОМ ПО-РУССКИ      RUSSIAN COAST | ИЮЛЬ 2021                                                                                                                                RUSSIAN COAST | ИЮЛЬ 2021  О ТУРЕЦКОМ ПО-РУССКИ


                      ТУРЕЦКИЙ ЯЗЫК В ИСТОРИЯХ ПО-РУССКИ                                                                           — А мне айран, — добавил мальчик   французский. Вот вам и «помидорный   Что же такого в этих словах? В них
                                                                                                                                 в финале уже по-турецки…           сок»...                            обоих — СЫКтывкар и «ФикСИКи» —
                                                                                                                                                                      Кстати, пользуясь случаем, подскажу
                                                                                                                                                                                                       есть чётко слышимое повелительное
                                                                                                                                   Бедняжка Мэрт. Мало того, что он был
                                           ПОБЕРЕГИСЬ   —                                                                        в постоянном напряжении и думал, как   вам ещё два слова, о которых, прежде   наклонение от турецкого глагола sikmek
                                                                                                                                                                                                       (sik). А это уже откровенный турецкий мат.
                                                                                                                                                                    чем произнести вслух, находясь в Турции,
                                                                                                                                 будет правильно сказать, да ещё это
                                                                                                                                                                                                       Подробности того, как конкретно они
                                                                                                                                 коварное слово «сок» (sok). Его значение
                                                               «с к»!                                                            в десять лет уже многое знают благода-  приличного перевода значения этих зву-  два из них от вас услышат, стоит вам
                                                                                                                                                                    лучше десять раз подумать. Первое
                                           ТУРЕЦКИЙ                                                                              на турецком языке далеко не невинно,   слово — это название очень хорошего   переводятся на русский, я опущу.
                                                                                                                                 особенно в извращённом понимании
                                                                                                                                                                                                         Если вы знаете хотя бы три основных
                                                                                                                                                                    российского города — столицы Респу-
                                                                                                                                                                    блики Коми — Сыктывкар. К сожалению,
                                                                                                                                 жаргонных выражений. Ведь парни
                                                                                                                                                                                                       русских матерных слова, имейте в виду —
                                                                                                                                                                    ков на турецкий при всём желании не по-
                                                                                                                                 ря интернету и школьным знакомствам.
                                                                                                                                                                                                       только произнести название красивого
                                                                                                                                                                                                       российского города и популярного рус-
                                                                                                                                 Поэтому при маме это слово из его уст
                                                                                                                                                                    добрать. К этому же формату относится
                                                                                                                                 звучало особенно напряжённо…
                                                                                                                                                                                                       ского мультика.
                                                                                                                                                                    небезызвестный и очень популярный у де-
                                                                                                                                                                                                         Ну а если вы не знаете или забыли, как
                                                                                                                                                                    тей младшего возраста российский муль-
                                                                                                                                   Турецкое SOKmak —
                                                                                                                                                                    тик. Не советую кричать на всю улицу, что  по-турецки будет «сок», лучше перестра-
                                                                                                                                                                    по телевизору идут «Фиксики». Кстати,   ховаться и сказать по-английски juice —
                                           ПРИКЛЮЧИЛАСЬ ЭТА ИСТОРИЯ СО МНОЙ В ПОЛНЫЙ ЛОКДАУН                                     переводится как «вставлять», «вводить»,   мультфильм очень популярен и в Турции   так сказать, во избежание…
                                           МАЯ МЕСЯЦА В ТУРЦИИ. ВСЕ СЕМЬИ, ИМЕЮЩИЕ ДВОИХ                                         «вливать что-то внутрь чего-то». Конечно,   и переведён на турецкий
                                                                                                                                                                    язык. Только его
                                                                                                                                 никакого политического контекста в этом
                                           И БОЛЕЕ ДЕТЕЙ, С ВОЗМОЖНОСТЯМИ, ДОХОДАМИ ИЛИ СВЯЗЯМИ                                  не было, в отличие от английского «PUT   турецкое назва-
                                           ЗАСЕЛИЛИСЬ НА ВЕСЬ ПЕРИОД КАРАНТИНА В РАЗЛИЧНЫЕ ОТЕЛИ…                                IN» во время локдауна и отмены ави-  ние Tamircikler
                                                                                                                                 асообщения с Россией. Чисто сленго-  переводится как
                                                   а третий день после заселения                                                 вый глагол, употребляемый в двойном   «ремонтёрчики».
                                                   мой десятилетний старший сын   — Один «яблоко сок», пожалуйста, —             значении в повелительном наклонении —
                                                   познакомился с мальчишкой   делает заказ Мэрт официанту.                      sok — «вставь»… Попросту говоря — это
            От Анастасии Йылдырым         Нсвоего возраста на фоне стра-        — А-а-а, яблочный сок? — переспра-               предложение вступить в интимную связь,
                  @turk_secrets            сти к футболу. Ну, и так как времени мно-  шивает официант.                           причём высказанное в самой прямой,
                                           го: делать особенно было нечего — уже   — Да, яблочный, — подтверждает и по-          если не сказать грубой, форме.
                                           на пятый день пребывания в отеле мы по-  вторяет за официантом Мэрт.                    Но обед всё же прошёл хорошо: было
                                           знакомились с мамой этого парнишки   — Что будешь пить? — спрашивает                  вкусно, мы с мамой Мэрта много болта-
                                           и, сидя в приотельном бистро, обсуждали   Мэрт моего сына по-турецки.                 ли, говорили об особенностях русского
                                           происходящие в мире события. Вдруг она                                                и турецкого языков. И вот мой сын к вече-
                                           мне говорит:                         — Portakal (апельсин) suyu.                      ру задался вопросом: как будет правиль-
                                             — Мой сын ухаживает за девочкой.                                                    но: арбузовый, арбузный или просто сок
                                           Она русская. Зовут Ирэм (Ира). Стал са-  — Апельсиночный сок, — заказывает            из арбуза? А я в очередной раз поняла,
                                           мостоятельно учить русский. Сам выучил   Мэрт официанту с небольшой паузой....        что турецкий гораздо проще русского.
                                           некоторые слова. Выучил все названия   — Может, апельсиновый? — переспра-             Бери любое название фрукта или овоща
                                           фруктов, овощей, дни недели, месяцы   шивает официант.                                в начальной форме, добавляй турецкое
                                           и названия школьных предметов!       Мэрт поднапрягся, но закивал головой.            слово suyu «сок», — и на этом всё.
                                             — Класс! — говорю я ей.            — Что будешь пить? — спрашивает                    Мы, слава Всевышнему, оста-
                                             И тут мой сын, понимающий всё    Мэрт у меня.                                       лись друзьями с этой семьёй
                                           на двух языках, предлагает: «Давайте   Ну и где были мои мозги?!                      и после окончания локда-
                                           позовём русскоговорящего официанта,                                                   уна. И как-то созво-
                                           пусть Мэрт (так зовут паренька) закажет   — Domates (помидор) suyu,                   нившись с мамой
                                           нам обед».                                                                            Мэрта, после обмена
                                             Сказано — сделано.                 — отвечаю я Мэрту.                               новостями я спросила:
                                             Всё было превосходно: пицца, спагетти,                                              «Как Мэрт и Ирэм?»
                                           бургеры заказаны были легко. Где надо,   — Помидоровый сок, — переводит               Оказалось, что Мэрт
                                           добавлялось «пожалуйста», «спасибо»   Мэрт с ещё большей неуверенностью.              после локдауна начал
                                           и так далее. И вот (барабанная дробь)   — Томатный? — уточняет официант.              ухаживать за другой девочкой
                                           очередь дошла до напитков…                                                            из параллельного класса. Зовут
                                             — Что будешь пить? — спрашивает    — Bu nedir böyle                                 Мерьем — она наполовину
                                           Мэрт мою младшую дочь по-турецки.                                                     француженка, наполовину
                                                                                (Да что же это такое!),                          марокканка. Теперь Мэрт учит
                                             — Elma (яблоко) suyu (сок),
                                                                                — сказал в отчаянии Мэрт и попросил
                                             — отвечает доченька.             свою маму заказать себе напиток самой.

                                                                                                                                                                                                                                      91
   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95